Образ жизни итальянцев

25Представьте, что вы просыпаетесь завтра и обнаруживаете, что вы — итальянец. Какие отличия появятся в вашей жизни и что вы сможете узнать об Италии за один день, будучи итальянцем? Об этом читайте далее…

 

Один день из жизни итальянца

Вас разбудил не будильник, а трескотня и звон в каффеттъера и вездесущие кофемейкеры. Вы уже опаздываете и, выпивая свой обжигающий кофе одним глотком (талант, характерный для итальянцев), делаете небольшую остановку перед тем, как хлопнуть дверью, чтобы удостовериться: носки подходят к одежде. Вы все еще находитесь в нескольких кварталах от вашего пути на работу для того, чтобы купить утреннюю прессу у вашего любимого продавца газет Николая — иммигранта родом из Бухареста, принадлежащего (будучи румыном) к самому большому сообществу иммигрантов Италии. Вы недолго болтаете с ним о его очередном ребенке — вы можете опоздать, но, по крайней мере, вы не окажетесь неучтивым.

По пути на работу вы сканируете заголовки: еще одна отсрочка судебного разбирательства над Берлускони, сегодняшний скандал из-за договорного матча и сообщение о новом постановлении Евросоюза о сыре. Возмутительно! То есть связанные с сыром постановления возмутительны; подробности придется ждать. На работе вы погружены в бумажную волокиту до самого обеда, во время которого в качестве отдыха Вы с друзьями отправляетесь на ленч с бокалом вина. После этого вы выпиваете приличную дозу обжигающего эспрессо в вашем любимом баре и узнаете о том, как прошли актерские пробы вашего знакомого бармена -выясняется, что вы учились в школе вместе с сестрой директора этого представления, поэтому вы обещаете замолвить за него словечко.

Назад на работу к 14.00. Вы делаете несколько дел одновременно, по-итальянски: быстро набрасываете текст деловых сообщений для электронной почты, болтаете с сотрудниками, отправляете смс с вашего телефона (мобильного телефона) школьной подруге по поводу вашего знакомого бармена и тайком проверяете Интернет на тему объявлений о работе, так как ваш контракт здесь должен скоро закончиться. После напряженного рабочего дня — такого, как этот,- аперитиву, вполне уместен. Так что в 18.30 вы прямиком идете в самое модное увеселительное заведение. В это время алкогольные напитки в баре продаются со скидкой. Декор моль-то стильный, атмосфера моль-то крутая, а дид-жей аббастанца горячий, прибывают ваши друзья… как вдруг настает время для ваших курсов английского языка — его в наши дни учат все, хотя бы для общения.

К тому времени, как вы, наконец добираетесь домой, уже 21.30 и ужин нужно снова разогревать. Пеккато! (Досада!). Во время ужина вы рассеянно смотрите реалити-шоу по телевизору, одновременно рассказывая о проведенном дне, жалуясь на постановления о сыре. Чистя зубы, вы обсуждаете будущее итальянского театра и мечтаете об отпуске на Ангилье (Anguilla), хотя без повышения зарплаты, скорее всего, в этом году придется снова отдыхать в Абруццо (Abruzzo). Наконец вы отправляетесь в постель и вытаскиваете наугад какое-нибудь чтиво из кипы книг рядом с кроватью: книги по искусству, джиалли (мистика), одно-два откровенных разоблачения мафии, эксцентричная классика, возможно, несколько фуметти (комиксов), вы засыпаете, гадая, что принесет день завтрашний… представляете, что вы проснетесь англичанином или американцем. Англичанином было бы проще, но как бы вы оделись и что бы вы ожидали на завтрак? Ужасно. Вы отделываетесь от этого кошмара и засыпаете. Буона нотте.

 

Этого вы не знали…

С первого вашего дня в роли итальянца вы уже будете знать: Италия не место для интровертов. Это не просто вопрос вежливости — каждое взаимодействие между людьми добавляет смысл и подлинную радость к ежедневной рутине. Разговор слишком важен, чтобы быть прерванным из-за того, что у вас рот занят зубной пастой или вы куда-то опаздываете. Вся эта болтовня также не всегда бесполезна: в самой древней в Европе прочно укоренившейся бюрократии социальные взаимосвязи жизненно необходимы для того, чтобы делать дела. Замолвить словечко за вашего бармена — это не просто красивый жест, но и необходимая поддержка вашей собственной карьеры. Как показало недавнее исследование министерства труда, до сих пор большинство людей в Италии находят работу через своих знакомых. Хорошо это или плохо, но лиентелизмо (семейственность) является такой же важной частью итальянского лексикона, как каффе (кофе) и тассе (налоги). Просто спросите премьер-министра Сильвио Берлускони, кто в 2009 году выбрал участницу Grande Fratello (Большого Брата), звезду мыльных опер, актрису телевизионных костюмированных спектаклей и участницу конкурса Мисс Италия в качестве представителя Италии в парламенте Евросоюза. Как сатирик Беппе Севернини насмешливо комментирует в своей книге La Bella Figura: Путеводитель по итальянскому менталитету, «если вы хотите потерять друга-итальянца или прервать разговор, все, что от вас требуется, так это сказать: «Что касается конфликта интересов…». Если ваш собеседник не исчезнет, то он или она будут снисходительно улыбаться».